私の名前はmansionchang

こんにちは、おまんこです

Defying Gravity from Glee Season1 #9 歌詞と和訳


Glee - Defying Gravity (Full Performance) HD - YouTube

あいかわらず

大体のサイトの日本語訳が糞なので

huluからの訳をメモ

 

Something has changed within me
私の中で何かが変わったの

Something is not the same
今までとは違う 

I'm through with playing by the rules
Of someone else's game
誰かの決めたルールに従うのはやめるわ

Too late for second-guessing
もう考え直すにも

Too late to go back to sleep
眠りに戻るにも遅すぎる

It's time to trust my instincts
そろそろ自分を信じて 

Close my eyes... and leap!
目を閉じ、飛び立つわ 


It's time to try Defying gravity
重力に逆らってみるわ

I think I'll try Defying gravity
自由を求めて飛び立ってみる

Kiss me goodbye
お別れのキスをして

I am defying gravity
今 飛び立つから

And you wont bring me down! 
あなたには止められない

 

I'm through accepting limits
'cause someone says they're so
誰かが決めた限界を受け入れるのもやめたわ 

Some things I cannot change
But till I try, I'll never know!
何が変わるか やってみなきゃ分からない

Too long I've been afraid of
Losing love I guess I've lost
愛を失うのを恐れすぎて 失ってしまったみたい 

Well, if that's love
It comes at much too high a cost!
それが愛なら 高い代償だったわ

 

I'd sooner buy Defying gravity
もっと早く飛び立てばよかった

Kiss me goodbye
お別れのキスをして

I'm defying gravity
今 飛び立つから

I think I'll try Defying gravity
重力に逆らってみるわ

And you wont bring me down! 
あなたには止められない

 

I'd sooner buy Defying gravity
もっと早く こうしていればよかった

Kiss me goodbye
お別れのキスをして

I'm defying gravity
今 飛び立つから

I think I'll try Defying gravity 
重力に逆らってみるわ

And you won't bring me down!
あなたには止められない

bring me down!
止められない 

 

それにしても四季の歌う日本語版の

「自由を求めて」はトチ狂ったかと思うほどに

ひどい歌詞

今すぐブロードウェイに行って謝罪すべき

劇団四季の面汚し